TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1995-03-06

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

A conventional animation is created in a fairly fixed sequence: The story for the animation is written (or perhaps merely conceived), then a storyboard is laid out. ... Next, the soundtrack (if any) is recorded, a detailed layout is produced (with a drawing for every scene in the animation), and the soundtrack is read - that is, the instants at which significant sounds occur are recorded in order. The detailed layout and the soundtrack are then correlated. Next, certain key frames of the animation are drawn - these are the frames in which the entities being animated are at extreme or characteristic positions, from which their intermediate position can be inferred. The intermediate frames are then filled in (this is called inbetweening), and a trial film is made (a pencil test) ... Many stages of conventional animation seem ideally suited to computer assistance, especially inbetweening and coloring, which can be done using the seed-fill techniques. ... Before the computer can be used, however, the drawings must be digitized. This can be done by using optical scanning, by tracing the drawings with a data tablet, or by producing the original drawings with a drawing program in the first place. The drawings may need to be postprocessed (e.g., filtered) to clean up any glitches arising from the input process (especially optical scanning), and to smooth the contours somewhat. The composition stage, in which foreground and background figures are combined to generate the individual frames for the final animation, can be done with the image-composition techniques. ...

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

En animation par ordinateur, image calculée par le programme d'animation en fonction du déplacement effectif.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Key term(s)
  • ACGR

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1989-01-15

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Volleyball
Key term(s)
  • moving

French

Domaine(s)
  • Volleyball

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2010-02-25

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
OBS

(BT-50 terminologie de la psychiatrie) (dictionnaire médical Veillon) cécite verbale alexie sur dite verbale (Lépine) dictionnaire médical

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1987-08-21

English

Subject field(s)
  • Veterinary Drugs
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

French

Domaine(s)
  • Médicaments vétérinaires
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Baggage Handling

French

Domaine(s)
  • Traitement des bagages

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1990-01-16

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Les synchroniseurs sont composés de cônes (...)

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
DEF

The lowering of the land surface because of reservoir compaction as a result of theremoval of hydrocarbons.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
DEF

Abaissement de la surface terrestre causé par le tassement du gisement sous l'effet de l'enlèvement des hydrocarbures.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1981-07-01

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Source : annuaire du MDN

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: